Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"Yes, the world is very splendid but it also has in it insects whose whole lifecycle is to burrow into the eyes of children and make them blind.
In chapter 35 of the Prose Edda book Gylfaginning, High tells Gangleri (described as king Gylfi in disguise) that Frigg is the highest among the ásynjur, and that "she has a dwelling called Fensalir and it is very splendid".
What kind of god would do that?" "Yes, the world is very splendid, but it also has in it insects whose whole life cycle is to burrow into the eyes of children and make them blind," he said. .
Similar(57)
The section on Arum (Arum nigrum: "the whole thing is very weird and splendid") will have you reaching for your credit card; you will be deep in debt by Zephyranthes, which "bursts from its papery sheath to produce a flower of pristine whiteness".
He was very polite – splendid, really.
They are: 'I am a very splendid fellow'; 'I own this land'; 'I love my dog'thishis is my wife' and 'down on your knees'".Demotic Dutch and Flemish pictures of peasants are the European Old Masters most popular in America these days.
The Guardian ("Welcome, Baby Cambridge") began by saying that "a new baby is a very splendid thing" before looking back at the tribulations of the ruling family.
Nothing much remains of the Tuscan cities, which were, nevertheless, very splendid.
At the Marrakesh Film Festival it was a very splendid array of dishes with everything from couscous Royale to a stir-fry while you wait.
Miss Owoseje's sister Toyin, 26, and her mother Elizabeth, 50, congratulated Prince Charles on the pregnancy, who answered: "What did I do?" He added: "It hasn't arrived yet - (but) splendid, we're very excited".
"The doctor gives me a lot of support, he tells me: 'You are great, splendid, you are very pretty' ". (LA8, Bolivia) 3) Serve as an interpreter: the doctor should translate the scientific HIV-related language so as to be understandable and therefore let the patient feel more in control of the disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com