Sentence examples for is very readily from inspiring English sources

Exact(3)

The precursor monomer for the CP macroinitiator, 2- 2,5-di(pyrrol-2- 2,5-diphen-3-yl)ethyl 2- 2,5-diopyrrol-2-yl thiophen-3-yl pyrrol-2-yl thiophen-3-yld at low monomer concentrations and low apyrrol-2-yl thiophen-3-yl

I think this means that she is very readily listened to".

Antimalarial compounds are unlikely to have reached the clinical development phase if there is marked variability in parasite susceptibility or if high-grade resistance is very readily selected.

Similar(57)

Centromeric probes were very readily detectable.

The clear advantage of these significant variables is that there is no observer variability and they can be very readily assessed on presentation.

The major human metabolite of BaP, 3-OH-BaP, was very readily sulfonated in HL cytosol, especially at concentrations < 0.15 μM.

One promising possibility is identifying and managing sleep problems, because of their very high prevalence and the fact that many sleep problems can be very readily treated using brief, parent-oriented behavioural interventions.

The SpnP donor substrate, TDP- d-forosamine, is very unstable, readily losing its TDP substituent.

Iron, for example, is a common silver-white metal that melts at 1,535° C, is very malleable, and readily combines with oxygen to form the common substances hematite and magnetite.

end{cases} (5) However, since there are terms (V Kt+1)) and (g(E([frac{s}{K}]+1))) in system (5), it is very difficult to readily investigate system (5) theoretically.

A key requirement is that identifiers expected to be exact should exist, or can be constructed; if this requirement is met, clustering is very efficient and readily implemented.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: