Sentence examples for is very loath from inspiring English sources

Exact(1)

"Particularly in the case of people who have received substantial and valuable training, like health providers or aviators, the military is very loath to allow people out prematurely".

Similar(59)

This it was very loath to do for fear of opening the floodgates to a capitalist restoration.

And a lot of bi-tries, as they hideously call themselves, are very loath to take no for an answer.

"I would be very loath to say that it's a problem that's been solved," a senior defense official said last week, briefing journalists on the Report on Progress Toward Security and Stability in Afghanistan, which is issued twice a year.

"At these prices, buyers' attorneys are very loath to advise people to put that kind of investment into something that's limited," said Ms. Hashey, who is also a certified artist.

"What tends to happen is that your landlords are also wily, so they get into the buildings, divide the committees and the communities, and then lawyers are very loath to continue their representation, because who do they listen to?

He also noted that the bill still had to be considered by the House of Representatives and "we're very loath to add anything to it which might cause problems in the House".

"This government will be very loath to consider requests for subsidies," he added.

"I'd be very loath to extrapolate what this means for the rest of the genome," says Jeffreys.

Companies are very loath to lower their dividends, because it affects their bond rating, their ability to borrow money and the quality ratings of their stock.

But, Dr. Botstein added, "he's not loath to contradict his father, which is very hard to do".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: