Sentence examples for is very far ahead from inspiring English sources

Exact(4)

"Reputation.com is very far ahead of the curve in trying to give consumers some control over their data," he adds.Reputation is not alone, though.

"Qatar is very far ahead of the curve, not just in works commissioned on site, but also works on loan from collectors around the world," he added.

"I'd say that Facebook is in a unique position with the ad market right now in that it is very far ahead of any other major ad platform in mobile display advertising," said Clark Fredricksen of research firm eMarketer.

"I'd say that Facebook is in a unique position with the ad market right now in that it is very far ahead of any other major ad platform in mobile display advertising," said Mr Fredricksen.

Similar(56)

No team looks to be very far ahead of the rest, and, refreshingly given Spain's recent domination of the World Cup and European Championship, this year's African Cup of Nations is as open a tournament as you'll find in international football.

The examples showcased in this book show that some countries are very far ahead in their planning -- this should serve as inspiration for new policies and initiatives.

SpaceX is very far out ahead of the competition here, though the next few years will see new entrants in the field.

Gaining Nortel's 6,000+ would leapfrog them ahead of Apple, but they'd still be very far behind Microsoft.

First, the fact that the proposed WHO guidelines are very far removed from current patterns of intake in multiple countries should be an indication of potential problems ahead.

We are very far".

Silicon Valley, Graham says, is a sort of immovable force — it's already very far ahead, and the only way NYC would be able to catch up with it would be for Silicon Valley to help it by starting to fail.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: