Sentence examples for is very draconian from inspiring English sources

Exact(1)

"This legislation is very draconian and there have been rumors that [the death penalty provision] was removed," he said in an interview on my SiriusXM OutQ program, about the bill which the speaker of the parliament promised as a Christmas "gift" to the nation and could be voted on any day.

Similar(59)

It's very draconian.

The terms for setting up a new bank should be very draconian.

"There are very draconian smoking laws in Los Angeles," he says, sheepishly.

"It was very draconian," says Hahn. "It was a very archaic structure and they are asking to be disrupted".

Although a 2006 study suggested that the slump in air travel after 9/11 delayed that year's flu season by several weeks—and that the effect could be much greater if many more planes were grounded several epidemiological models have suggested that unless a travel ban is "very, very draconian," it will have very little impact, says Fukuda.

"This budget is very, very draconian in terms of the Superfund".

"This is really Draconian," Ms. Westfall said.

The state of Utah, where Mormon influence is very strong, has a relatively draconian anti-polygamy law whose apparent purpose is to penalise dissident offshoots from the mainstream Mormon faith: groups which hold to the belief that polygamy (or more precisely polygyny, marriage between a man and several women) is ordained by God.

With the government maintaining that the Irish banking sector nearly collapsed during the past two weeks and the announcement of what is expected to be a very draconian 2009 government budget next week, Irish economic policymakers are facing their most significant challenge in decades.

It was just very draconian," he says.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: