Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It remains possible, for the studied algorithms, as Figure 6 shows, to find a higher number of features for which the performance is closer or equal to the maximum one even though this is very disputable, considering the maximal standard deviation interval when using images.
Similar(58)
The only exception among Swedish measures in Table 2 with potentially high cost-effectiveness is subsidised mussel cultivation and harvesting whose marginal costs would be 35 euro/kg [18], although since the potential impact is very small (35 tonnes/year; Table 2) it is disputable whether this option is worthwhile to develop beyond its present stage.
1– 4 The establishment of reliable in vitro systems is extremely important in this because human testing is very limited, and animal studies are expensive and laborious, with disputable translatability to humans.
"When people say, 'That's not traditional,' that's really disputable almost all the time," the Italian chef, Giorgio Locatelli, told me.
And though its methods are disputable, few dispute the justice of its cause.
Finally, the 2002/657/EC parameter stability, although in practice it is a very relevant aspect, forms a disputable demand.
But what if the majority is highly disputable, and everybody has one?
But unleashing students is a disputable concept, particularly in complicated learning environments.
It is not disputable that the Matildas are poorly remunerated when compared with their international counterparts, world class football countries such as United States (USWNT), Germany, Japan, England and France.
What is not disputable is the elemental beauty of its game, the balance and precision and folding of the individual into the team.
Nor is it disputable, as a general matter, that in this case the conservative positions favor Obama and the liberal outlooks support the Texas plaintiffs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com