Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(43)
This is very comparable to soybean yields in the Midwest.
"It's an evolution that is very comparable to other neighborhoods," Mr. Holt said.
An infected control group is very comparable to the outbreak cluster, which limits selection and recall bias.
It can be seen that the performance of the general purpose CNN method is very comparable to the custom designed GTDP and AFLD techniques.
The best device with such a c-SnO2 has achieved an efficiency of 13.77%, which is very comparable to that obtained by the device based on c-TiO2.
If I had to compare it with another huge struggle, I think the struggle to get the world to accept that smoking is actually bad for your health is very comparable to what we're going through on climate change, including much of the industry resistance and fighting the science and all of it.
Similar(17)
Why? "It's very comparable to Rushdie.
We then demonstrate that the compositional SFI has convergence properties that are very comparable to those of the FI approach.
The effect sizes observed were very comparable to those observed in the pivotal trials of these two agents.
He's very comparable to Bills defensive tackle Marcell Dareus with an excellent combination of size and speed.
The vehicle's non-holonomous 2D kinematics are very comparable to the ones of a typical passenger vehicle.
More suggestions(21)
is very comparable to those
is very analogous to
is quite comparable to
is highly comparable to
is almost comparable to
is very akin to
is very identical to
is very equal to
is very consistent to
is very relative to
is very sensual to
is very troubling to
is very difficult to
is very hard to
is very easy to
is very similar to
is very meaningful to
is very special to
is very attractive to
is very visible to
is very extraordinary to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com