Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Media captionMoya Greene, chief executive of Royal Mail: "It's a service that is very cherished... but it's also a service that has to be paid for" Sharon Little, chief executive of the Greeting Card Association, said more cards were sent per person in the UK than anywhere else in the world, but the change in prices was a "worry".
Similar(59)
It is a very cherished and fashionable idea in literature and so in a sense I am embarrassed that I have done none of this.
"She is doing a fantastic job and she is very much to be cherished".
"The shocking events of Sunday last have reminded us that life is very fragile; we need to cherish every moment and always look for each other and keep each other safe," he added.
He is very fond of Georges, who indeed cherished him with real tenderness in Spain and anyway is remarkable as a soldier because of his quite admirable courage, and he is extraordinarily magnanimous about the whole business - just as Georges was extraordinarily magnanimous.
In Paris, going daily or weekly to the markets for fruits, vegetables, cheeses, breads, meat, flowers and all sorts of food is a ritual very cherished, as nothing beats the freshness of farmers' food.
"This kind of spirit is very precious and it is something that we have to cherish and to sustain".
"Now, it's something that's very soothing and that you cherish, but it comes from a time that is very negative".
"He was very loved and cherished," said his wife Betsy Schulberg.
WASHINGTON — When I was very young, I cherished a collection of "space cards" — trading cards that accompanied packs of bubble gum — offering exotic visions that supposedly would soon be within reach: space ships gliding through Saturn's rings; explorers enduring a Venus dust storm; loopy Technicolor Martians making their first contact with visiting Earthlings.
and the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him..
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com