Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It may be speculated that the high proportion of growth charts from boys in which OGS and PHV could not be validly determined by our method could pose a theoretical selection bias.
After originating in Asia, Bauhinia reached the whole of Eurasia and then migrated to the American continent via the NALB, although there are no validly determined Bauhinia fossils in the North American record.
To determine whether η3A, η3B, or η3C is validly used in the Figure 2 model, the researcher must consider more than just the identity and causal termini of disruptive "error" variables.
"If a person is validly registered to vote, the signature should count".
For many applications, the growth of an object is validly described by assuming least cost or gravitational rules.
Because animals are considered not to experience pain when unconscious, it is important to validly determine unconsciousness after stunning.
The general natural gradient descent can be validly applied to determined algorithms (m=n) only.
To further complicate matters, the generic name Teesdalia, originally considered to have priority over the name Guepinia for the plant genus, was later determined to have been validly published after Guepinia, rendering Teesdalia an illegitimate name.
Citations were checked to see that they were of methodologically sound research, and could be validly generalised to the particular telehealth setting, to determine whether a cost-minimisation analysis could be undertaken.
The Beverly Hills-based conglomerate said it determined that 15.5 million common shares were validly tendered in its repurchase offer.
Each of these studies had previously concluded that the FSS-7 has better psychometric properties for measuring fatigue interference than the original FSS-9 [ 15- 17], and this study aims to determine whether the FSS-7 can be validly and reliably compared across illness groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com