Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Dictionary
is valid however
adjective
Well grounded or justifiable, pertinent.
Exact(7)
The following key formula is valid, however, with the additional hypothesis of commutativity for a and b from ℬ: exp ( a + b ) = exp ( a ) exp ( b ).
Some may suggest that the Facebook platform is providing a superior social networking offering that is driving a switch; this in part is valid however it ignores two other factors.
Part (b), in turn, shows two equivalent adders (input and output), connected through a multiplier (b 0), which also means that Jackson's rule is valid; however, the output of the equivalent input adder must not overflow.
Some neuroscientists no longer believe that the concept of a unified "limbic system" is valid, however.
The CAM is valid; however, reproducibility at higher walking intensity and user friendliness might cause problems.
The reliability of a given diagnosis does not necessarily imply that it is valid, however, in a specialty that lacks objective diagnostic tests.
Similar(53)
These clauses are valid, however, only if and insofar as they comply with the applicable national law or, in the case of ocean transport, with the Brussels Convention on Limitation of Liability (1923, amended 1968) that incorporates the Hague Rules, which have been adopted by the major shipping nations.
Also in August 2016, the National Election Council ruled that the opposition had collected almost twice as many signatures as were necessary for the first petition for a referendum on Maduro's recall to be valid; however, it did not set a date for the next step in the process, which required some four million signatures to be collected in three days.
Chowdhury says the paper's conclusions are valid, however, even after the corrections.
Application of Leverett's concept may not be valid, however, for nonspreading NAPLs like perchloroethylene (PCE).
That's valid, however, if your friend has weak privacy settings, s/he is free to share your check-in information to applications and Connect partners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com