Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
BPSK constellation is utilized for both training and data symbols.
Scanning probe microscope equipped with conducting tip and cantilever is utilized for both local charge imaging and its modification.
Jajrood River is sometimes used for irrigation, while the groundwater is utilized for both drinking and irrigation purposes via pumping wells.
Due to the baseband system evaluation, a real and linear phase low-pass equiripple FIR-filter with a DRM-adapted magnitude response is utilized for both post-filtering and pre-filtering approaches (see Table 2).
Thus, Ku70 α5 is utilized for both heterotetramerization, where the two outward faces in each heterodimer interact with each other, and NHEJ, suggesting NHEJ requires Ku heterotetramerization.
Similar(55)
These MI functions can be utilized for both OFDM and FBMC transmission.
Walsh-Hadamard (WH) codes are utilized for both space and time spreading.
The selected datasets are Weizmann [25], KTH [25], UIUC [26], and Muhavi [27], which are utilized for both training and testing of ration 50 50.
We have found that these genomic resources have been utilized for both basic and applied research; however the progress is relatively slow.
A modified Prandtl Ishlinskii (PI) operator and its inverse are utilized for both the identification and real time compensation of the hysteresis effect in this article.
In separate experiments, commercially prepared mastermixes were utilized for both real-time PCR platforms as per the manufacturer's suggestions or with the addition of supplemental DNA polymerase.
More suggestions(17)
being utilized for both
be utilized for both
been utilized for both
is utilised for both
is exploited for both
is constructed for both
is suitable for both
is useful for both
be used for both
were used for both
are used for both
being used for both
is used to both
is used in both
is implemented for both
is used for both
is employed for both
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com