Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
In democratic nations, the answer is usually grounded in legal protections for human rights.
Our hands-off strategy is usually grounded in a fear of taking away local ownership of elections, an especially delicate issue in countries with colonial legacies.
Consequentialist pacifism is usually grounded in some sort of rule-utilitarianism.
In technology based companies, competitive advantage is usually grounded in protected intellectual property.
And the thesis that they ought to know that they consent is usually grounded in the idea that it they ought to be consenting when they vote.
The adoption of such a model is usually grounded on two important specifications: the distributional assumptions regarding the baseline hazard and the assumption of unobserved heterogeneity (Bhat, 1996).
Similar(51)
It's usually grounded in old variations of jazz, blues and folk song known in the bones of the average North American.
Social constructionist analyses of regulatory science have shown up serious epistemological difficulties with such 'interest' explanations of regulatory power, but in the process they have also destabilised the platforms such as 'objectivity', upon which critiques of regulatory bias are usually grounded.
Buyout partners are usually grounded in finance and operations.
The rationale behind the approach taken in this set of analyses is that, as Lincoln and Guba (1985) have suggested, documents can provide a useful source of qualitative data, as they are usually grounded in specific contexts and can, therefore, be seen to provide important situational insights.
The hazard characterizations are usually grounded on the different tiers of in vitro and in vivo toxicological studies, which may introduce interspecies uncertainties into the human health risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com