Sentence examples for is user-friendly enough from inspiring English sources

Exact(2)

Yet to decide how to "inform" vs. merely "present facts," and what is "user-friendly enough" can be hard, and in the end, somewhat subjective.

The software is not freely available and it is not clear from the publication whether it is user-friendly enough to be used outside the laboratory of its creators.

Similar(58)

Such "area denial" munitions allow an attack to be launched without the giveaway of first having to amass troops or hardware.These weapons can be user-friendly enough even for non-state groups.

The responses regarding the authoring environment indicated that the system might be user-friendly enough to appeal to a majority of the academic staff.

In fact, the whole integration and use of RNASeqBrowser functionalities, such as the uploading of custom tracks using the graphics user interface, was designed to be user-friendly enough for general biologists to use.

The authoring environment also seemed good enough to enable medical teachers with limited computer knowledge to create cases on their own, which indicates that the system might be user-friendly enough to appeal to a majority of the academic staff.

We present a web interface for building precise queries for biological DBs that can construct much more precise queries than most web-based query forms, yet that is user friendly enough to be used by biologists.

Starting out in a tiny office not far from Dalal Street where the BSE is situated, they took three years Shah wrote the product specifications, and Neralla the software code to develop a robust software package that was user friendly enough to run on a car battery, a nifty feature in a power-scarce country.

Our design is user-friendly.

The new equipment is user-friendly.

Minimalism, in other words, is user-friendly.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: