Sentence examples for is useful to categorize from inspiring English sources

Exact(4)

We have found that it is useful to categorize misinformation into several levels.

For large datasets, it is useful to categorize variables into conceptual groupings.

[ 42] This distinction between basic and specialized care is useful to categorize the different types of care and locations of palliative care service delivery.

To compare prenatal and perinatal parameters, it is useful to categorize women into groups according to number of live births and previous pregnancies.

Similar(56)

From a pragmatic standpoint, it is useful to thus categorize the uncertainties within a model, since it then becomes clear as to which uncertainties have the potential of being reduced.

Categorizing the problems and growth patterns of small businesses in a systematic way that is useful to entrepreneurs seems at first glance a hopeless task.

It is useful to crooks.

The repetition of the process is particularly useful to categorize a solo note sequence as melody or bass.

It would also be useful to be able to categorize the effects of gene knockouts based on these two parameters, rather than merely susceptible and resistant, since targeting such genes could be an approach to decrease susceptibility and symptoms.

Several methods of categorizing dermal fillers exist, but for a discussion of dermal filler complications it is perhaps most useful to categorize in terms of biodegradable (moderate and long duration) versus nonbiodegradable fillers, and in terms of particulate versus nonparticulate fillers (Table 1).

As the area is critical for treatment efficacy, OCT classes are useful to define treatment intensity, calculate necessary lesion numbers, and universally categorize lesions in clinical studies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: