Your English writing platform
Free sign upExact(57)
The case-only study design used by Khalaj is useful in determining which groups of patients are more susceptible to extreme heat events but cannot be used to provide quantitative estimates of the overall increase in deaths or the demand for health services during such events.
A response surface for the first PC score is useful in determining the optimum conditions for the Cd, Cr, Cu, Mn and Pb determinations whereas the second PC is highly correlated with the Ni response.
Measuring the pulse rate is useful in determining the character of the heartbeat and of the circulatory system.
This law is useful in determining the refractive index of materials that are opaque or available only in small samples.
Because it is one of the few minerals containing appreciable amounts of rubidium, it is useful in determining geological age according to strontium rubidium ratios.
This technique is useful in determining the structural details of polysaccharides, particularly since the various methylated sugars are easily separated by techniques involving gas chromatography, in which a moving gas stream carries a mixture through a column of a stationary liquid or solid, the components thus being resolved.
Proper localisation of the abnormality is useful in determining aetiology.
Furthermore MR-angiography is useful in determining the vascular site-of-action of vasoactive substances.
Similar(3)
Such quantitative information could be useful in determining who might spread the virus or in monitoring a treatment.
Indeed, these studies may be useful in determining what arguments to deploy against the other side.
Moreover,... comprehensive threat and risk assessments would be useful in determining where to allocate attention and resources... on programs and initiatives to combat terrorism".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com