Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
It utilizes sounds, bays, lagoons, rivers, and canals and is usable in many portions by deep-draft vessels.
"The risk is that it would be relatively easy for Iran to further enrich that material to something that is usable in a nuclear weapon".
Hardwood grading is based on the proportion of a board that is usable in smaller clear pieces ("units") and requires only that one surface be clear.
Plutonium is usable in bombs, but because it would be produced bit by bit, the reactor would not be attractive to a bomb maker and therefore would be unlikely to contribute to nuclear proliferation, TerraPower said.
The major books Stegner wrote in the last two decades of his career — starting with the Pulitzer Prize-winning "Angle of Repose" (1971) and the DeVoto biography — take stock, recapitulate, ponder what is usable in the civilization Stegner had inherited willy-nilly and made his own.
Thus, the proposed two-way recursive Gaussian filter is usable in the general case.
Similar(39)
A study involving 10 rehabilitation professionals confirms that the system is usable in-home environments.
It is to be usable in 2010 and completed in early 2011.
The devices are usable in any buildings where FanVision is wired, without any adaptations.
During the Romantic movements, thinkers reevaluated past thought and looked for what might be usable in it.
Pankow and Oberlin spoke about the adjustments that would have to be made for the technology to be usable in the real world.
More suggestions(25)
be usable in either
be usable in both
be usable in practice
be usable in much
be usable in only
be usable in some
be usable in real
be usable in all
be usable in court
being usable in
be usable in various
be usable in engineering
devices are usable in
even be usable in
is usable in the
is reusable in
is applicable in
is useful in
is actionable in
is operational in
is feasible in
is unusable in
is workable in
is available in
is suitable in
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com