Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
If your boss is unskilled in the art of positive criticism, you may want to sit down with them and discuss the ways that they can be most effective in their criticism.
Even though Shirotsuki invites Hibiki to learn what he knows, she is unskilled in magic and rarely succeeds in anything she does.
Moreover, even if more time were available for a consultation (for example during a house call or ward visit) a doctor who is unskilled in communicating with patients is unlikely to be able to engage in participatory doctor patient communication.
Similar(57)
Where locals are unskilled – in plumbing, electrical wiring, welding – foreign volunteers are brought in to work and help train.
Typically, energy companies negotiate Ohio oil-and-gas leases individually with landowners, many of whom are "unskilled in the back and forth of negotiation," said Schneider.
"During the early years of New Haven," writes the historian, John Menta, "the Quinnipiacs traded deer meat to the colonists, who were unskilled in hunting.
This does not mean, however, that he was unskilled in politics and government; in fact, he often used religion as an aid in gaining political ends.
These challenges include not only the need to determine species and predict resistance, but also developing a framework extensible to many species, and ensuring accessibility of the tool to a user base who may be unskilled in bioinformatics.
He soon heads back to the office as though nothing has occurred; his colleagues, who, like most of us, are unskilled in the art of consolation, speak in low and halting tones, staring at Davis as if he were somehow disfigured.
Gasparini and Cruces (2008) show that 78.6% of adults aged 20 65 were unskilled in GBA in 1974, but that their share fell significantly to 47.1% in 2006.
Most practitioners are unskilled in embedding new media in powerful instructional practices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com