Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Our obliviousness is unsettling enough, but the way that our Russian adversaries used it against us positively stings.
In its visual images, too, the documentary sometimes sensationalizes a conflict that is unsettling enough on its own terms.
The idea that the world's financial markets – and, hence, the wellbeing of our pensions, shareholdings, savings etc – are now largely determined by algorithmic vagaries is unsettling enough for some.
THE spectacle of the queen in a long evening dress and diamond-laden crown holding forth in a plummy monotone about "unclaimed money in dormant bank accounts" and other supposedly urgent legislative topics is unsettling enough.
But the imagery is unsettling enough that one guest that night, Julia Bryan-Wilsaid shed she was planning to add the work to her syllabus for a course at the University of California, Irvine, on the apocalypse in contemporary art.
McCain is known to be a forthright, noble man, but the cozy connection he has with Fehr is unsettling enough to make anyone wonder if the spectacle that unfolded before the senators yesterday was nothing more than election-year showboating.
Similar(52)
Rebound flings are unsettling enough, without then marrying them in a mass wedding.
The transition was unsettling enough to make me wonder whether those home movies, too, were a reconstruction.
It was certainly more internet meme than clear-cut evidence, but it was unsettling enough to bear repeating.
All of this was unsettling enough before another calamity unfolded around 3 a.m. this morning when the Knicks' team plane landed in Westchester County.
In South Korea, North Korea's successful launching of a three-stage rocket in December and its nuclear test last month were unsettling enough that several right-wing politicians began calling on their government to build nuclear arms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com