Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
The legislation faces significant political obstacles and is unlikely to be adopted this year.
It worked, though the procedure is unlikely to be adopted by the British Horseracing Authority.
This, he freely admits, is a "utopian idea" which is unlikely to be adopted anytime soon.
He admitted that the trainers' proposal is unlikely to be adopted wholesale, given so much support among horsemen for continued use of Lasix.
Kumar said it is unlikely to be adopted within one year, but it was possible it could be adopted the following year, in 2018.
Ms. Callender says, however, that the Australian practice of setting different prices for different subjects is unlikely to be adopted in Britain.
Similar(43)
Senior legislators said many of the more sweeping suggestions were unlikely to be adopted.
Strategies to mitigate greenhouse gas emissions from dairy cattle are unlikely to be adopted if production or profitability is reduced.
New methods are unlikely to be adopted in industry unless they can be integrated with existing practice.
Some of the city's ideas are unlikely to be adopted, the officials said, while others could survive.
Ms. Foster, of the Philadelphia museum, said that the Boston example was unlikely to be adopted wholesale because most museums were limited by their own collections and building constraints.
More suggestions(15)
is unlikely to be utilized
is unlikely to be implemented
is unlikely to be approved
is unlikely to be embraced
is unlikely to be accommodated
is unlikely to be endorsed
is unlikely to be tolerated
is unlikely to be incorporated
is unlikely to be caught
is unlikely to be introduced
is unlikely to be completed
is unlikely to be baffled
is unlikely to be met
is unlikely to be banned
is unlikely to be expunged
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com