Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
And once she is unleashed upon a part, there is bound to be, one feels, a short, sharp tussle.
The same looks set to happen again, as a herd of giant, clumsily named corporate mammoths is unleashed upon the world.
Then her father makes the decision to continue working when the union at his factory goes on strike, and all manner of pestilence is unleashed upon them, and their life really does become one of hellish persecution.
In "The Golems of Gotham," that rage is unleashed upon New York, where ghosts of Jewish writers (including Primo Levi) re-enact Kristallnacht, destroy skyscrapers, burn collections at the public library and (yes) melt the World Trade Center, as mass panic reigns.
Let's see what happens when this thing is unleashed upon the world (hopefully, no more jazz singer back-up).
We like to feel that whatever justice can be meted out in our court systems is only a stop-gap measure until the ultimate wrath of God is unleashed upon some, particularly those who caused large-scale suffering like Hitler, Stalin, bin Laden and the sad, long list of cruel, maniacal people throughout history.
Similar(54)
In the less successful Nightwatchmen (1973), both a secret killer and a hurricane are unleashed upon a small college town.
Gone are the days of a crowd of frenzied shoppers being unleashed upon the entire store and ransacking the shelves.
My Life by Bill Clinton 957pp, Hutchinson, £25 Bill Clinton had barely been unleashed upon America, when the mythology started to grow.
Military jets and helicopter gunships were unleashed upon people who had no means to defend themselves against assault from the air.
It is now 30 years since Ridley Scott's breakthrough picture was unleashed upon an unsuspecting public, although the exact birthday remains a mystery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com