Sentence examples similar to is undertaking over from inspiring English sources

Similar(60)

If none of the switches is undertaking over-current, then the fault is not located within this line, and it will be another adjacent switch to be explored.

Gait analysis was undertaken over-ground: (1) before walking, (2) after the 1st walking session and (3) after the 2nd walking session.

A treatment is undertaken over 6 to 8 hours using 4.5 litres of dialysate and 700 ml of albumin.

The first is the reform that Nigeria has been undertaking over the past dozen years.

It is telling that the successful capability review programme that Whitehall has been undertaking over the last four years has largely ignored the frequently dysfunctional interface between political management and departments.

"The sale of Banespa is a benchmark in terms of the fiscal reforms that the government has been undertaking over the last few years," said Andre Loes, chief economist at Santander Investment in Sao Paulo.

It chimes well with the work the Council for Industry and Higher Education CIHEE) has been undertaking over the past year, guided by an advisory group that has representatives of the key Whitehall departments.

"We are doing this as a part of an ongoing analysis, information we have received about similar incidents and technical evaluations that have been undertaken over the past month," Mr. Hoeltgen said.

Altered day-night cycle: Since the expedition will be undertaken over a full year, the team will experience three to four months of complete darkness enabling research in relation to measurable changes in circadian rhythm.

Such an approach would ideally be undertaken over a long time period at the catchment scale.

The coding of plans was undertaken over a short time period, from November 2013 to January 2014.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: