Sentence examples for is understood to some extent from inspiring English sources

Exact(1)

While the structural implications of this modification on these interactions is understood to some extent for p53 [ 13, 59, 60, 62, 63] little is known about p63 and p73.

Similar(59)

The most important economic model is that of supply and demand in one market, which was understood to some extent by the ancient Greeks and even by Shakespeare.

Indeed, in "Ethics and the Limits of Philosophy" (1985), considered his best book, he argued that ethical concepts are so embedded in history that they are often incapable of being shared by subsequent cultures, although they can be understood to some extent through study, and he held that the simple goals of truth were worth pursuing.

The metabolism of sesame lignans after ingestion is understood to a limited extent [ 24].

On the other hand, the role of NuMA in interphase cells is understood to a lesser extent.

The infallibility of the church has never been defined, but its extent is understood by theologians to be limited to faith and morals, as is pontifical infallibility.

The risks of failing are understood and, to the extent possible, mitigated.

The present never is in the sense of being observable, but it can be understood meaningfully to the extent that the past asserts its presence in it.

It is understood ministers will investigate the extent of the problem at the 2015 election and before, looking at whether some work can be done across the parties to deal with the abuse and threats suffered.

Until today, the mechanisms of resistance to HDACi are understood only to a small extent.

However, it is poorly understood to what extent this variation has a genetic basis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: