Sentence examples for is understood in the from inspiring English sources

Exact(60)

Though Elohim is plural in form, it is understood in the singular sense.

Guilt means transgression, not as that word is understood in graduate schools but as it is understood in the Bible — as ostracism, disgrace and death.

However, Spurs fans did not reclaim the word in the normal way that that process is understood; in the way, for example, rappers reclaimed the N-word.

"The good news is that the public does support democracy, but doesn't always understand it in the way it is understood in the west," Norris said.

But the larger question goes to all four: What, if anything, distinguishes comic entertainment from art in the sense that art is understood in the fine-art world?

Similarly, the personal experience of participation in divine life is understood in the framework of the continuous liturgical action of the community.

The signature in the form of linked initials, "A F," followed by indistinct signs is understood in the catalog to be that of Adam Frans van der Meulen.

The literatures of the Islamic peoples are "intellectual"; in neither poetry nor prose are there many examples of subjective lyricism as it is understood in the West.

Nuer religion is certainly no clear monotheism as it is understood in the Bible and in the Qurʾān (the sacred book of Islam), but neither is it polytheism in the popular sense of the word.

The goal of the Israelites who escaped from Egypt and of those who returned from the Babylonian Exile is the same land, and entry into it is understood in the same fashion.

Eastern Christians continue to reject this addition, though now they do not generally regard it as heretical, especially if it is understood in the sense of "through the Son".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: