Sentence examples for is understood differently from inspiring English sources

Exact(14)

So there's a balance between academic preparation and practical classroom application, a balance, I should say, that is understood differently in different seminars and by different writers of curriculum units.

For some, even those momentary events that make up the flow of the world are understood to be empty of inherent existence (the idea of inherent existence is understood differently in different traditions) to the point that what one sees in the enlightenment experience is the ultimate emptiness (sunyata) of all things.

Violence is a concept which is understood differently by different cultures and societies.

Risk is a term that is understood differently by different individuals depending on expectation and previous experience.

Terminology (such as "commissioning") is understood differently by the major stakeholders and so different approaches have evolved.

Or as a mystery that is understood differently all over the world, an evolving body of texts that well may be transformed through ongoing archaeological finds?

Show more...

Similar(46)

Second, the levels "none", "moderate" and "severe" for the attribute risk-of-adverse-events, for example, will be understood differently by different respondents with different backgrounds.

Subjective measures were used as the key outcomes, and such questions may be understood differently by different people, especially persons with different cultural and educational backgrounds [ 11, 13, 16].

Roles are understood differently by different disciplines, but the concept of roles serves as a boundary object between the different disciplines within CSCL and highlights potential areas for research.

Both terms in the label are understood differently in different programs of research.

One possibility is if the items, however stringent the translation process, may be understood differently in different countries, although we have no support for this interpretation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: