Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The word is understood around the world.
Similar(58)
Finally, the use of a military tribunal would be understood around the globe.
Condé Nast executives said they came up with the idea of "Life Looks Good" because it would be understood around the world, and would not need to be adjusted to reflect the cultures of other countries, although the ads are translated.
Those things are well established in US law and I think they're understood around the world, so interference with those communications – the chilling of those communications – could really interfere with some very fundamental aspects of society".
Brooks even suggests, and rightly so, that schools could teach children about all the different ways in which spirituality has been understood around the world: a class on the wisdom inherent in the various spiritual traditions of Judaism, Christianity, Islam, Buddhism and Hinduism.
That has added further pressure on a club whose historical debt is understood to be around £20m.
It is understood that around £1.25m has been spent so far, with the rest now returning to the exchequer.
It is understood that around 600,000 customers were not able to access their accounts properly, with many still waiting for credits to appear.
It is understood that around 40% of hospitals in England provide patients with such details but health officials want to see the initiative rolled out across the board.
It is understood that around 70 MPs have appealed the demands for repayment made by Sir Thomas Legg, whose potentially explosive report into the abuse of allowances will reopen the expenses scandal when it is published on Thursday.
It is understood that around £1.7bn will go to NHS England, with the remainder going to the devolved administrations, if they wish to spend it on extra health resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com