Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"All recovered items have been legally imported into the United States and placed in a secure, undisclosed location where they are undergoing conservation and documentation," according to the statement.
"Allegorical Scene of Justice Liberating Innocence" did not make it in time for the exhibition's opening because "the entire codex was undergoing conservation, a project that took years," said Carmen Bambach, a curator in the Met's department of drawings and prints who was an organizer of the show.
Even when the Rosetta Stone was undergoing conservation measures in 1999, the work was done in the gallery so that it could remain visible to the public.
After an earlier attempt to restore the mural was abandoned in the 1970s, "America Tropical" has been undergoing conservation work on the wall of the Olvera Street building where it was installed.
The federal agency is also looking for a new location for John Chamberlain's metal sculpture "Detroit Deliquescence," which had been commissioned for the federal government's McNamara Building in downtown Detroit in 1987; the McNamara Building is still standing, but the artwork had suffered damage from the elements and has been undergoing conservation since 2001.
While the museum is renovating its Egyptian galleries, the tomb of Perneb is undergoing its first conservation and cleaning since the 1970's.
The 900-year-old cathedral is undergoing a multi-million pound conservation programme designed to save it for future generations.
At present, Australia's Biodiversity Conservation Strategy is undergoing revision, and a draft has been distributed for consultation [67] (http://www.environment.gov.au/biodiversity/index.html).html
He is undergoing chemotherapy.
He is undergoing therapy.
It is a Grade I listed and is currently undergoing conservation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com