Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
I'm overwhelmed by how much talent out there that is uncultivated".
Vamizi island is uncultivated: a thin crescent of thickly forested limestone 12km long that runs almost exactly east-west.
The population density is low because of the large area of mountainous terrain; much of the land is uncultivated.
If the soweis had replacement incomes or were taught how to farm the surrounding land, much of which is uncultivated, Kabia is convinced they would drop the knife.
The houses are either destroyed or brand-new; the land is uncultivated and overgrown; there are forests of decapitated Palmyra palms, damaged by heavy shelling.
16.5% is used for agriculture and pasture, 24% is uncultivated, and 40% is classified as sterile.
Similar(53)
I'd be like someone who doesn't enjoy reading not because she's uncultivated but because she's dyslexic.
But the mountains, rising steep and green out of the valley floor, were uncultivated and wild, and were on the border between the two greatest regions of Italian cooking — Tuscany, with its game and wine, and Emilia-Romagna, with its cheese, pasta, and cured meats.
Plot 1 was uncultivated field, Plot 2 contained alfalfa (Medicago sativa L). and was untilled for two years (alfalfa field), Plot 3 contained maize (Zea mays L). with conventional tillage from 2008 to 2015 (conventional tillage field), and Plot 4 contained maize with conservation tillage from 2008 to 2015 (conservation tillage field).
Bradwall is not mentioned in the Domesday Book, completed in 1086 for William I of England, at which time the area was thought to be uncultivated moorland between Brereton and Warmingham, that formed part of the southern boundary of the Barony of Kinderton, the historic name of Middlewich.
Most microbial eukaryotes are uncultivated and thus poorly suited to standard genomic techniques.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com