Sentence examples for is uncertain to from inspiring English sources

Exact(59)

The man is ridiculously cheerful for someone whose future is uncertain, to say the least.

The Brazilian forward Robinho is uncertain to play a full game against Omonia.

It is uncertain to what extent these Chichimec peoples were hunters and gatherers and to what extent they were agriculturists.

But Mr Yanukovych's ability to honour such a promise without sparking a civil conflict is uncertain to say the least.

Its legal basis is uncertain to say the least but, purely for political reasons, this government is going to do that.

JETS RE-SIGN A RECEIVER The Jets re-signed wide receiver Ben Obomanu as insurance for the injured Jeremy Kerley, who has a concussion and is uncertain to play at New England on Thursday night.

A similar kind of aggression against the slipperiness of the work and the ambiguities of the artist's intent and meaning often exists in literary criticism and academic scholarship, a desire to make certain what is uncertain, to know what is unknowable, to turn the flight across the sky into the roast upon the plate, to classify and contain.

Two of the women who were supposed to help her win the 4x100 relay are struggling: Inger Miller is uncertain to compete because of a strained hamstring; and Torri Edwards, who replaced Miller in the 100 tonight, failed to advance past the second round.

Although Federer is uncertain to play the Cup next year, he had every hope of finally winning it this year, but he and the Swiss were upset in the first round by John Isner, Mardy Fish and the Americans in Switzerland.

However, that figure is uncertain to about 10%.

It is uncertain to what extent Krøyer has actually used these pigments in his paintings.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: