Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
Unaided, the coral polyp is unable to feed itself sufficiently.
But even in the best of years, North Korea is unable to feed itself.
A nation that is unable to feed its people cannot expect to leapfrog to the 21st century.
But his actions ensure that the country remains isolated and that he is unable to feed its people or revive the economy as he promised.
He looks like a deranged but evangelical American door-to-door hair oil salesman of the 1950s. 1 min: Serbia kick off in red white and blue and immediately Australia give the ball away in their own half but the gangling Zigic is unable to feed Krasic, who would have been in there.
New signs of deprivation plaguing Syria's war-ravaged civilians emerged on Tuesday, with the United Nations saying it is unable to feed a million hungry residents in combat zones and aid agencies reporting an outbreak of violence in a large refugee camp in Jordan, where a winter storm felled tents and left many frustrated inhabitants shivering in a cold rain.
Similar(52)
I was unable to feed my children and give them medical treatment when they needed it.
If I am unable to feed, clean, or dress myself, I would like to be referred to as "Mr. Trump".
There were even reports of teams of doctors who arrived to help but were unable to feed themselves.
Without access to land and water, Eitay Gebratsadik, 46, was unable to feed her household of eight.
It is true that Egypt, once the breadbasket of the Roman empire, has been unable to feed itself.
More suggestions(18)
is unable to control
is unable to locate
is unable to continue
is unable to engage
is unable to complete
is unable to perform
is unable to identify
is unable to generate
is unable to recruit
is unable to address
is unable to satisfy
is unable to understand
is unable to conduct
is unable to achieve
is unable to obtain
is unable to make
is unable to access
is unable to establish
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com