Exact(1)
If Fabric is able is unable to exist, who are these operators who will give us this vibrant nightlife that we so desperately need at a time when the Mayor of London is trying to make it a 24-hour city?
Similar(59)
Traditional conservation has focused on maintaining species in protected areas, but Moehrenschlager said this approach would no longer be relevant as temperatures rise and species are unable to exist in their native range.
As representatives of the Mainz National Convention, he and Adam Lux had been sent to Paris to apply for Mainz — which was unable to exist as an independent state — to become a part of the French Republic.
In court documents, the NRA claimed that New York's law, spearheaded by Gov. Andrew Cuomo, had inflicted "irrecoverable loss and irreparable harm" on the organization, which may be "unable to exist as a not-for-profit or pursue its advocacy mission" in the future.
However, estimates of the conservation value of modified land-uses may be inflated by the presence of occasional species (e.g. singletons and doubletons) that may be unable to exist as viable populations in isolation.
It was checked that a threshold level of Tug_EoI (∼700 K for the cases explored here) exists below which soot is unable to be formed, independently of the postinjection size, and the amount of soot increases as the temperature increases beyond this threshold.
The animals are unable to be sterilized, since no approved chemical contraception exists.
He is unable to prove it existed, and begins to wonder if he has become a different person.
What on earth would it mean to claim that the Obama administration is unable to say that terrorism exists?
This works well for creating specialist scientific languages, but as Taylor says, it is "unable to capture human language as it exists in nature".
And at worst, s/he is profiled as a destructive minx -- a tragic figure that is unable to commit wholeheartedly and that only exists to corrupt the harmonious love economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com