Sentence examples for is unable to discover from inspiring English sources

Exact(4)

Moreover, the cross-sectional nature of these studies is unable to discover its changes over time.

At the same time, in insisting that the emancipated society must be capable of presenting itself as a totality for its subjects, Lukács is unable to discover any resources for progress in the differentiation of social spheres (Arato and Breines 1979: 155).

It is then controlled by the force of propulsion, the resistance of the atmosphere, and gravitation.... Getzein's antic and deceptive motions may deceive the batter, so that he is unable to discover the exact course of the ball in time to strike it, but he cannot throw a ball so as to make a curve on the horizontal plane".

Each of us has heard of or knows cases where a marriage with a person from a third country has failed and where the father or more often the mother no longer has the right to see the children, who have been taken by the spouse to his or her country of origin or elsewhere, and sometimes is unable to discover their whereabouts.

Similar(56)

Is it because my skin is dark?" I have been unable to discover whether Michelle Obama or her husband has read the novel, but the policymakers at the U.S. Fish and Wildlife Service are familiar with it.

"We have, however, been unable to discover any other name by which he has been known".

They have been unable to discover who took the picture, where or when.

Their son, Adam, has said he has been unable to discover any news.

There must be a rational explanation but I was unable to discover it.

The government, for all its enforcement agencies, was unable to discover either the location or the membership of this enterprise.

Unusual "comma stones," the meaning of which if they had any scholars have been unable to discover, have been found scattered throughout the Antilles.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: