Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Monette's struggle to stay alive is ultimately lost.
In WSR, however, super water-absorbent resin does not disperse well in hydrophobic rubber, with very poor interfaces between them, so the hydrophilic part can easily break off from rubber networks and the swelling ability is ultimately lost.
Joe is the novel's conscience and moral grounding wire, who observes sadly as Pip (Toby Irvine) ascends from a humble workman into a spoiled, snooty gentleman after receiving a mysterious inheritance that is ultimately lost.
For simplicity, consider the alternative limit f → 1, which implies that all carbon originally sequestered is ultimately lost.
In fully mature fronds of all species considered, most of the hair cover is ultimately lost, with O. cinnamomea [especially O. cinnamomea var.
Even if information storage media could be preserved forever, the meaning of the information they contain is ultimately lost because the semantic context in which it was encoded cannot be recorded.
Similar(53)
But if someone is ultimately losing money – perhaps even losing their job or house as a result of nursing their addiction – how can that high possibly outweigh the sacrifices?
Although the French sales were ultimately lost because of the war there, the British market easily absorbed the entire batch.
Local union members mobilized an army of volunteers but International Paper brought in permanent replacement workers and the strike was ultimately lost.
The night always belonged to the Vietcong, and the war was ultimately lost because we never used simple, basic tactics to deal with an elusive enemy.
The Tenant of Wildfell Hall presents an unsoftened picture of the debauchery and degradation of the heroine's first husband and sets against it the Arminian belief, opposed to Calvinist predestination, that no soul shall be ultimately lost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com