Sentence examples for is typically subject from inspiring English sources

Exact(4)

In contrast, above this boundary layer is the free troposphere; material entrained in this layer is typically subject to long-range transport.

Travel time reporting is typically subject to errors and this paper focuses on the mitigation of their impact on choice models.

In reality, however, the realized quadratic variation is typically subject to uncertainty, and therefore it may turn out a posteriori that S does actually not belong to Open image in new window.

This requirement is typically subject to limited exceptions and must be complied with prior to commencement of research.

Similar(56)

Executive authority over the prosecutor rested with the attorney general, a presidential appointee who is typically subjected to a high degree of public accountability.

In a recent study a Spanish research team aimed to replicate the conditions which broccoli is typically subjected to from field to fork – storing them at 1C for a week to mimic industrial transport and storage followed by three days at 15C to simulate it sitting on the store shelves, with some eyebrow-raising results.

Under normal service conditions, this type of member is typically subjected to the combined action of bending, shear and torsion due to eccentric traffic load (especially in multilane cases and curved structure cases) and transverse wind load.

Those without such claims are typically subject to rapid deportation.

Special masters who oversee other federal funds are typically subject to court review.

"Electronic items are typically subject to stricter rules than, say, clothing".

Control systems are typically subject to strong, and often conflicting, constraints.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: