Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Today western Europe is typically experiencing a higher number of attacks with lower death tolls.
Similar(59)
For all these young people, the researchers go on to say, Christianity is typically experienced as "a very faded, inherited cultural memory".
The indignation that is typically experienced in response to such an offer, according to Raz, is grounded in part in the symbolic significance of certain actions (1986, 349).
Diurnal variation in mood is a prominent symptom of depression, and is typically experienced as positive mood variation (PMV — mood being worse upon waking and better in the evening).
A limb that can feel touch is typically experienced as being one's own, as was famously demonstrated in the case of the rubber hand illusion [25].
The procedure should always be performed with the patient under general anaesthesia or regional block (severe pain is typically experienced during penetration of the nidus).
Dentin hypersensitivity is typically experienced by the middle-aged adult population, age range from 20 to 49 years, with a peak incidence between 30 and 39 years [ 22].
Although "numbness" is not a true pain descriptor but is related to non-painful paresthesia/dysesthesia, the occurrence of numbness as a frequently reported sensation reflects the number of DPN subjects in the focus groups, as this sensation is typically experienced in DPN.
Although the focus of this study was on migraine headaches, patients seeking neurotherapy are typically experiencing more than one problem, and migraine patients are no exception.
In other parts of the retail sector, the servitude demanded of retail clerks was typically experienced as demeaning.
Angel investors are typically experienced, successful business people who offer money, expertise and an extensive network to a new company.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com