Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Lyft employees are active on Blind, and wrong information is typically challenged.
Similar(57)
Don Van Vliet preferred animals to humans, and Ice Cream for Crow, his 1982 swansong, is typically challenging, fiery and funny.
In addition, designing efficient proposal distributions for the missing data is typically challenging.
The submission of evidence in any type of legal proceeding is typically challenging, but when computers are involved, the problems are intensified.
Notably, although the heterologous expression of P. falciparum proteins in E. coli is typically challenging [15], we have observed that this system can enhance the expression and purification of other parasite proteins from P. falciparum and a related apicomplexan parasite Toxoplasma gondii.
This type of model selection problem is akin to estimating K in the admixture model of STRUCTURE/admixture (Falush et al. 2003; Alexander et al. 2009) and is typically challenging.
A prerequisite for their quantitative and reliable MS-based bottom-up analysis is the efficient digestion into peptides by proteases, though digestion of membrane proteins is typically challenging due to their inherent properties such as hydrophobicity.
Population growth in New York appeared to have slowed, but those numbers are typically challenged by city officials and later revised by the Census Bureau.
The application of global sensitivity and uncertainty analysis techniques to groundwater models of deep sedimentary basins are typically challenged by large computational burdens combined with associated numerical stability issues.
His last book, The Evolution of the Gospel (1994), was typically challenging, raising questions about how Christ might have died.
Dick Schweers, a member of the race committee for the Chicago Yacht Club, said this year's race was typically challenging, even though there were only pockets of strong winds in otherwise moderate conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com