Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

is translated for

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "is translated for" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something is being translated on behalf of someone or for a specific purpose. Example: "The document is translated for the international conference attendees to ensure everyone understands the content."

✓ Grammatically correct

News & Media

Science

Academia

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

11 human-written examples

His TV serial is translated for showing on Italian screens, which makes him uneasy.

News & Media

The New Yorker

'Rock' is translated for Rockville Center, Long Island (Petropolitana), but not for Rockford, Ill., (Rockfordiensis).

News & Media

The New Yorker

Throughout the show, the baby's babble is translated for viewers by a supporting character, Isaac, who is played by his actual five-year-old brother.

"What happens when this comes out in the director's cut on DVD?" he asked, or when it is translated for release in other countries?

News & Media

The New York Times

Much of my research, editorial, and committee service is aimed at ensuring that scientific research is translated for the betterment of society.

The rotationally symmetric data-set is translated for a distance x0, y0 and z0 and rotated about two axes, x and y, to simulate misalignment.

Show more...

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

49 human-written examples

The toolkit will be translated for use in each participating centre and back-translated.

The service user questionnaire will be translated for use in each participating centre and back-translated.

All materials for the Delphi exercise will be translated for use in each participating centre and back-translated.

Numerous terms are translated for the first time.

With luck it will be translated for foreign audiences.

News & Media

The Economist
Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When using "is translated for", ensure the context clearly indicates who or what the translation is intended to benefit. For instance, specify whether it's for a particular audience, purpose, or medium to avoid ambiguity.

Common error

Avoid using "is translated for" without specifying the target audience or purpose. Vague usage can lead to confusion; clarify for whom or what the translation is being done to maintain clarity and precision.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

88%

Authority and reliability

4.1/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "is translated for" primarily functions as a passive verb phrase, indicating that a subject is undergoing the action of translation. This is used to convey that something has been rendered into another language, often with a specific purpose or audience in mind, as demonstrated in Ludwig's examples.

Expression frequency: Uncommon

Frequent in

News & Media

40%

Science

40%

Academia

20%

Less common in

Formal & Business

0%

Encyclopedias

0%

Wiki

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, the phrase "is translated for" is a grammatically correct and usable passive verb phrase that indicates the translation of something for a specific audience or purpose. While not exceedingly common, with a frequency rated as "Uncommon" by Ludwig, it appears across reputable sources in news, scientific, and academic contexts. The Ludwig AI analysis confirms its validity and suggests related phrases like "is rendered into" or "is adapted for" for alternative phrasing. When using this phrase, ensure clarity by specifying the target audience or purpose of the translation. Overall, it's a reliable phrase when used precisely in appropriate contexts.

FAQs

How can I use "is translated for" in a sentence?

Use "is translated for" to indicate that something is being converted from one language to another to suit a particular audience or purpose. For example: "The book is translated for young readers".

What are some alternatives to "is translated for"?

Alternatives include "is rendered into", "is adapted for", or "is converted to" depending on the specific context and nuance you wish to convey.

Is it correct to say "is translated to" instead of "is translated for"?

While "is translated to" is grammatically acceptable, "is translated for" is often preferred when specifying the intended recipient or purpose of the translation. "Is translated to" focuses more on the target language.

What's the difference between "is translated for" and "is interpreted for"?

"Is translated for" refers to the conversion of text from one language to another, while "is interpreted for" implies explaining or clarifying something, often adding subjective understanding. For example, "The legal document is translated for clarity" versus "The data is interpreted for trends".

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

88%

Authority and reliability

4.1/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: