Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Among the Shuar, chicha is traditionally prepared by women and drunk — at least in its more alcoholic variety — by men.
It is traditionally prepared as "one fish, two ways": stir-fry the body and cook the head, tail and bone for soup.
It is traditionally prepared with Chinese cabbage, red pepper, garlic, salted fish, ginger and other natural ingredients, then stored underground in clay containers to ferment for at least four weeks.
Ducasse also said the key aspects of washoku are both the locally-sourced ingredients, and 'the harmonious Zen technique of preparation.' Several beautifully presented Bento boxes later, and a peek into the spotless, calm and organised environment where washoku is traditionally prepared, it's easy to see the appeal of Bento.
In the predominantly Buddhist country of Tibet, tea is traditionally prepared in monasteries with the addition of butter made from yak's milk.
Tea is traditionally prepared and served by the man in the family and often considered a ritual to be passed down from generation to generation.
Similar(52)
It's traditionally prepared by pickling the fillets in vinegar, but I've never quite cottoned to its biting flavor.
The menu includes rare dishes, including fruit-based desserts that were traditionally prepared by ladies of the court.
The right ones (read the label) are traditionally prepared: hand-packed fresh (not frozen) fish canned in good olive oil - or in at least one case, butter.
Some of these corms were also used to dye textiles, while another purple or yellow dye was traditionally prepared in the Scottish Highlands using D. rotundifolia.
27 Amidines are traditionally prepared by the nucleophilic addition of an amine to a nitrile 28 and they are also accessible by nucleophilic substitution of thioamides and imidates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com