Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The traditional classification of frozen ground based on the areal distribution of permafrost is too generalized for engineering purposes and a more refined classification is necessary for engineering design and construction.
Most previous studies analyze piracy from a descriptive or macro-level perspective, which is too generalized to offer substantive crime prevention measures (e.g., Psarros et al. 2011; Wong and Tsz Leung 2012).
Similar(58)
Both of which were too generalized in their occurrence to be useful indicators.
But it is too early to generalize without looking at the longer term trends.
Despite the fact that the number of cultivars is too small to generalize responses on escape to web blight, results evidenced that choice of plant architecture is a useful strategy for web blight management.
It is too small to generalize its findings to the country as a whole although this BRAC health facility is a close representation of the government and other NGO primary health care facilities.
Thus, the Interpro model may be considered too generalized, resulting in lower probability scores for diverse bHLH sequences.
Regarding the cells in the DM cluster, the morphology of the different types of neurons is too diverse to allow similarly generalized statements.
If the group is too special, it may not be correct to generalize the results to other kinds of persons or other diseases.
Their scores for depression and anxiety were too low to generalize the study finding to a general clinical population.
First, the number of patients and the period of observation are too small to generalize our results, although our cohort was sufficient to disclose the same behavioural phenomenon in response to KD using two different stimulus modality.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com