Your English writing platform
Discover LudwigExact(58)
One way is to tailor them to specific groups: art-lovers, explorers or honeymooners, for example.
The response of the volume car makers is to tailor cars for niches.
"The temptation is to tailor information to protect their own cases".
The idea is to tailor both product selection and interior design for each store and see what works.
Once decided on the message, the next task for a university is to tailor that message to a variety of audiences.
"Philosophically, we would like to have a single price," says Marco Bizzarri, the chief executive, "but failing that, what we can do is to tailor our collections to suit particular markets".
— dr. reba, Gainesville, Fla. A: Dr. Reba, my best advice is to tailor your résumé for each position by making sure some of the language in the job posting also appears in your résumé.
Parents and children do adventure activities; grandparents, who are less likely to speak English, go to evening shows and cannot get lost.The next step is to tailor language, products and services to the Chinese market.
The long-term goal for G.M. is to tailor sedans for the Chinese market with thicker pillars supporting the rear corners of the roof, a design that should convey stability as well as privacy for rear-seat occupants.
Lowering the price enough to attract them would reduce the amount that customers who value the product more could be charged, reducing overall profit.Where possible, the solution is to tailor prices to people's willingness to pay or price-sensitivity, much as vendors in street markets do when they offer naive tourists a higher price than seasoned locals.
Their solution is to tailor their stock and arrange it not according to standard categories – fiction, biography, science, and so forth – but in suggestive themes designed to provoke browsers into making unexpected connections; early examples include the sea and the sky, family, love, enchantment for the disenchanted, and mothers, madonnas and whores ("possibly my personal favourite," says Davies).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com