Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The challenge is to get valid data for moderate and low physical activity [ 13].
Similar(59)
A lawsuit filed against the state's voter ID law by the ACLU and NAACP on behalf of lead plantiff Viviette Applewhite, a 93-year-old woman who claims she will be disenfranchised by the legislation because she won't be able to get valid documentation before the election, is set to go to trial on Wednesday.
Yet what he found was that others, coming from different backgrounds in science, engineering, and aviation, were also doing the same thing and were able to get valid and useful results.
States should pay for the voter IDs, people should be able to get valid voter IDs at libraries, and places that traditionally distribute IDs, like the local DMV, should extend their hours "to allow that young mother, or someone who is working, to pick up their kids... and then go on to vote," he said.
Thus, our samples were homogenous to get valid gene expression data.
Nevertheless, according to the concept of HRQOL, the individual's own subjective perception should be measured to get valid data.
The observed impact of population characteristics implies that it is important to assess the predictive ability of risk scores in representative samples of the population in which the model is ultimately applied to get valid estimates of their performance in that population.
And my response to that was I expect to get valid information.
There is currently no software to get valid tests and standard errors for the linear ERR parameter from a stratified case cohort study.
Fortunately, there is an easy solution to get valid estimates for measures of interaction on an additive scale when having preventive exposures by appropriately recoding one or both of the exposures.
The protests were directed against a Saudi campaign to arrest and deport illegal immigrants who were given until last week to get valid work permits or leave the country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com