Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
And thirdly is to begin creating a military prepared for the dangers of a new century.
WASHINGTON Chinana has become shrill in its criticism of the fiscal train wreck in the United States, arguing that the answer to a potential government default is to begin creating a "de-Americanized world".
Beijing's latest solution is to begin creating a so-called sovereign wealth fund: a government-owned investment company that will issue $200 billion worth of yuan-denominated bonds in China and use the proceeds to buy dollars for overseas acquisitions and other investments.
A key next step is to begin creating One Health academic and research university programs to train our health professionals and form transdisciplinary teams to seek answers to our microbial ecosystem.
Similar(56)
Its sole purpose was to begin creating a set of positive associations with him and a narrative about the Man from Hope - framed, from start to finish, in terms of hope and the American dream.
Probably, the easiest way to approach a database design where the specifications are presented in this way is to begin to create an ER diagram.
To exploit the C++ API fully requires a good understanding of the C++ language, though it is possible to begin creating some Maya plugins with just a minimum understanding of C++.
Work is set to begin creating accommodation for 650 students in the city centre completing the transformation of the area into an all-encompassing campus, located in a rejuvenated section of Birmingham's canal network.
Dealing with so many questions without answers makes it that much harder to start before you're ready to begin creating and making.
One course is do nothing and continue to shed millions of jobs and the other course is to begin to invest in creating 3.5 million jobs and American competitiveness.
Later he is certain that hunters were the first to begin creating the world of myth that exists among all peoples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com