Sentence examples for is to be designed from inspiring English sources

The phrase "is to be designed" is grammatically correct and can be used in written English.
It indicates that something has not yet been designed, but it is expected or planned for it to be designed in the future. Example: The new website is to be designed by the end of the month to attract more customers.

Exact(59)

For more than half a dozen years the museum has been plotting a move to a new home at the Segerstrom Center for the Arts in Costa Mesa — to a 140,000-square-foot building that is to be designed by Pritzker Prize-winning designer Thom Mayne of Morphosis Architects.

The memorial is to be designed by Lauren Garofalo, 22, a graphic designer who grew up and lives in Port Washington.

The Whitney satellite is to be designed by the Italian architect Renzo Piano.

Read's $11.5 million conversion is to be designed by Crosskey Architects of Hartford.

The interior is to be designed by Ismael Leyva, who did the apartments at the Time Warner Center for Related.

Fund-raising has not even begun on the performing arts center, which is to be designed by Frank Gehry.

It is to be designed as a "second Kaesong Industrial Complex", run on Chinese financing and North Korean labour.

The next collection – from autumn/winter 2014, being shown in February next year – is to be designed by the label's inhouse team.

In other words, the hop-on, hop-off option is to be designed out of the very structure of the bus.

It is to be designed by DAVID ROCKWELL and is to open in January in the Carlton at 22 East 29th Street.

The project is to be designed by Polshek Partnership Architects, whose work includes the Rose Center for Earth and Science at the American Museum of Natural History and the current renovation of Carnegie Hall.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: