Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The halftime show is time-constrained, highly choreographed and responsible for keeping hundreds of millions of people around the world entertained between aggressive bursts of football and extremely expensive bursts of commercials.
Since the multimedia service is time-constrained.
Therefore, the processing of the n-indexed butterfly is time-constrained by the (n − 1 -indexed butterfly.
Similar(57)
"In the private sector you are time-constrained and not resource constrained, while it is the opposite in academia," says Jennifer Malin, an associate clinical professor at the David Geffen School of Medicine at the University of California, Los Angeles (UCLA), and the managing medical director of oncology for WellPoint, an Indianapolis, Indiana-based parent company of 14 health insurance plans.
So what are time-constrained leaders to do?
Improved pricing and discounting: Many sales reps and leaders are time-constrained and haven't been trained to effectively apply data analytics to pricing decisions.
Here, we explore one type of information cascades, namely, those that are time-constrained, related to two kinds of socially-rooted topics on Twitter.
A Federate can be time-constrained, when the advance of local time is restricted by other Federates; can be time-regulating, in which the advance of its local time regulates other Federate; both or none.
In annual societies in which potential conflicts over reproduction may be time-constrained, inter-individual differences may be further accentuated.
However, this is not likely as the 1-on-1 discussions were time-constrained and highly focused.
However, there are situations in which the application execution is time constrained, e.g., complex real-time image processing, but neither MPI or PVM take time constraints in consideration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com