Sentence examples for is thus structured from inspiring English sources

Exact(4)

The structured coalescent as described by (Kaplan et al., 1989) is thus structured by both geography and genetic background.

A small and compact micro time-of-flight spectrometer is thus structured in a monolithic way in large scale integration (LSI).

One major question pursued in Aristotle's Politics is thus structured by just this question: what sort of political arrangement best meets the goal of developing and augmenting human flourishing?

While the iGEM Competition is thus structured by many of the same values and ambitions as is SB more generally, it also comes with a more explicitly pedagogical aim.

Similar(56)

The early pre-19188) Labour Party was thus structured of many local and regional organizations.

Micellar architectures with polar and nonpolar cavities are thus structured as "solubilization", sequestration and transfer spaces of potential entities in the sanitation practice.

This work elaborated the concept of embeddedness, which states that economic relations between individuals or firms take place within existing social relations (and are thus structured by these relations as well as the greater social structures of which those relations are a part).

WGS process was thus structure-sensitive to the supported active metal in CuZnGa-based composite nano-catalysts.

The traditional t-test assumes a mean shift for the tumor samples compared to normal samples and is thus not structured to capture partial differential expressions.

The structure of belief content is thus the structure of set theory.

Human emotion, both basic and socially structured, is thus sifted and judged for what it produces in the community and world.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: