Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The marriage is thus connected with the encompassing harmonies of the universe, and the cyclical processes of change and renewal are expressed in the procreation of the two mortal lovers.
Particular pacifism is thus connected to contingent pacifism: the moral demand of pacifism may be contingent upon one's social position.
His postmodern turn is thus connected to a form of technological determinism and a rejection of political economy as a useful explanatory principle — a move that many of his critics reject (see Kellner 1989 and the studies in Kellner 1994).
The 'gathering event' (35) is thus connected to a specific time and location.
30 The TAU5 motif is most important for androgen-independent activation of the AR, 31 is controlled by insulin/IGF-1-mediated activation of AKT, and is thus connected to the nutrient status.
Internal consistency was evaluated using Cronbach's alpha [ 26], which is a very useful parameter to describe the extent to which all the items in a test measure the same concept or construct, and it is thus connected to the inter-relatedness of the items within the test [ 27].
Similar(54)
Thirteen individual solar cells with an active area of 7.2 cm2 were thus connected in series.
The two things were thus connected together by the act of the officer whose duty it was to receive both the deposit of the title and the deposit of the book.
It is a sweeping vision, as all technologies are thus connected in some overall context, from a bullock cart to synthetic genes.
Thanks to the semantic search, the updates published on Huohua such as "get something to drink" and "drink beer" can be considered as the same interest and users can be thus connected.
And so on, always a ply further away from mate until all positions that are thus connected to mate have been found.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com