Sentence examples for is thus adapted from inspiring English sources

Exact(5)

This new integral equation is thus adapted to self-consistent scale transition methods.

It is thus adapted for fingerprint images as pointed out by [11, 12, 13].

The students' vocational competence is thus adapted to the project, and the students are developing competence in areas that are related to the specific project.

A novel microfluidic flow cell provides the capability of reliable control of flow distributions and chemical gradients in biofilm studies (Song et al. 2014), and is thus adapted in the current study to investigate the biomineralization processes.

The IMV has a physically-robust structure that facilitates transmission from host to host, while the more fragile EEV is encased by an envelope designed to limit host immune clearance and is thus adapted for intercellular spread of virus.

Similar(55)

In the Chinese context, the vocabulary size issue was thus adapted according to the CECR to be in harmony with the teaching, learning, textbook writing and assessment.

The slow dynamics are thus adapted to a slow environment.

Although the Injury Database manual was used as a coding standard for consistency, the manual is not designed specifically for falls and was thus adapted for the population studied to include some of the emergent categories.

Conventional batch and continuous processes, which are becoming increasingly mature, are being coupled with various control strategies and the recently developed crystallizers are thus adapting to the needs of the pharmaceutical industry.

Whereas transactions using tellers are expensive for banks—each costs $4 or so, versus 4 cents for its online equivalent arranging loans and the like is a potential source of revenue.Banks are thus adapting their branches to do less transacting and more selling.

This is thus well adapted to in situ characterization of systems that operate at a fixed wavelength.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: