Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Remarkably, the event is thriving without local authority funding.
But the league is thriving without them, with Crosby sidelined for all but a handful of games over more than a year's time, and Ovechkin's skills diminishing.
They overcame three deficits of at least three runs in Friday night's victory, and they benefited from a tough bullpen and a lineup that is thriving without Delgado and Jose Reyes.
The public-pajama tradition — which this reporter can confidently confirm is thriving without fear of shame or recrimination in the hutongs of Beijing — owes in part to the fact that Shanghai apartments are small, and therefore much of private life goes on in public.
Similar(56)
"I would definitely not be thriving" without the site, Ms. DiPetrillo said.
He added that the market was thriving without automakers relying on big new sales incentives to spur demand.
Solar would not be thriving without government subsidies in the US and, even more so, in Germany.
And although some of these measures are market-driven — SeaWorld has been hemorrhaging customers and Cirque du Soleil has been thriving without animals — they are nonetheless welcome.
A judge may not see the environmental horror of allowing cars laden with end tables to traverse this environment, especially since other big-box stores nearby are thriving without creating traffic nightmares.
But although no one could put a finger on the reason - the song-and-dance ingredients of revue had reached television in That Was the Week That Was; and the four-man university show, Beyond the Fringe, was thriving without tunes or feminine charm - the writing was on the wall for traditional revue.
They were bothered by what they perceived as, and justifiably so, an expansion of regulatory reach — in other words, bigger government encroaching on a market that was thriving without its interference.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com