Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Spotify is therefore seriously disadvantaged in licensing negotiations.
The plots show that the boat noise is approximately 25 dB lower than the LFM jamming signal and is therefore seriously contaminated.
The feasibility of AMPs as future antimicrobial therapies is therefore seriously compromised: resistant nosocomial infections could pose serious hazards, particularly for immune-compromised patients.
The power of QTL analysis is therefore seriously limited, since only segregating QTL in one or both parents that were used in constructing mapping families can be detected [ 21].
Similar(56)
Lem felt the novel was therefore seriously misunderstood.
Areas with large numbers of non-citizens, such as big cities, are therefore seriously over-represented.However, this is nothing compared with the fact that Congress determines how many seats there are in the House of Representatives.
And Microsoft's program will only get better.The worry that AI could do to white-collar jobs what steam power did to blue-collar ones during the Industrial Revolution is therefore worth taking seriously.
One respondent (DI1) thought it was an impediment that diabetes is often seen as a disease that a lot of people suffer from and that it is therefore not taken seriously enough (see Additional file 1: Table S1 for quotes).
Overall, our survey of infection diversity is therefore likely to seriously underestimate the true figure of wPip diversity that shows a rapid diversification in their natural host Cx. pipiens.
It is therefore hard to take seriously David Miliband's claim earlier this week that the Iraq war has boosted Britain's reputation in the Arab world.
All ominous enough to get policymakers talking seriously.Congress is therefore pondering what to do next.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com