Sentence examples for is therefore mainly from inspiring English sources

Exact(34)

"This budget is therefore mainly about signals.

It is therefore mainly concerned with the stabilization rather than the administrative aspects of the budget.

The early dinosaur record of North America is therefore mainly documented by the Newark Supergroup, the upper Chinle Formation, and the Dockum Group.

The releasing kinetics of encapsulated bFGF is, therefore, mainly controlled by diffusion mechanisms [25].

The process is therefore mainly an exercise in testing and demonstrating the bots' capabilities, since not a lot of people actually watch videos listed on the Asterpix homepage.

The university sector is therefore mainly a postgraduate sector, offering postgraduate qualifications, doctoral supervision and engaging in post-doctoral research.

Show more...

Similar(26)

The physiology and differentiation of protists are therefore mainly regulated by environmental signals.

Large nuclear plants needed a lot of cooling water and were therefore mainly built on the coast, he said, limiting their use.

Costs of water transport are therefore mainly operating costs, which are considerably lower than the total costs of movement by other transport modes.

The most urgent strategic questions within the EU concern the euro, and are therefore mainly for euro-insiders.A final reason for EU leaders to welcome Mr Schröder is procedural.

Song said China itself could provide a big market: "A lot of air pollution in China is caused by fossil fuel plants, so with SMRs we can reduce that". Large nuclear plants needed a lot of cooling water and were therefore mainly built on the coast, he said, limiting their use.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: