Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(44)
Treatment of encephalitis is therefore largely supportive.
The early history of Venetian glass is therefore largely conjectural.
"This information is not complete and is therefore largely unhelpful," Siewert told Guardian Australia.
Landscape evolution is therefore largely controlled by climate-driven periglacial processes.
Current treatment guidance is therefore largely based on anecdotal reports and physician experience.
The subsequent history of Egypt is therefore largely a study of the processes by which Egyptian Islamic civilization evolved, particularly the processes of Arabization and Islamization.
Similar(16)
Furthermore, malaria is a disease of rural areas, primarily, and urban cleanups were therefore largely irrelevant in combating it.
The book was therefore largely banned from the German nursery – which was simultaneously undergoing its own anti-authoritarian, pro-modernisation reaction to Nazism – for decades.
The adhesive interaction was therefore largely irreversible for smaller sized 0.1 μm CML colloids, whereas it was reversible for larger 1.1 μm CML colloids.
Barclays' Richard Taylor said: We estimate that these divisions currently generate earnings before interest and tax of just £4m (around 3% of group earnings), and are therefore largely ignored by investors.
Sequels, remakes and mega-franchise fare are therefore largely banned as we go looking for the films with the best chance of leading us into a brave new world of sci-fi and fantasy in 2018.
More suggestions(17)
is therefore heavily
is therefore significantly
is therefore principally
is hence largely
is therefore widely
is therefore broadly
is therefore basically
is therefore essentially
is therefore closely
is consequently largely
is therefore greatly
is therefore generally
is therefore predominantly
is thus largely
was thus largely
were thus largely
are thus largely
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com